DictionaryForumContacts

 EnOt

link 2.09.2005 10:12 
Subject: through
Помогите перевести. Слово встречается в следующем контесте:
said force urging the medicament through said passageway.
Помоему здесь чего-то не хватает.

 Dimking

link 2.09.2005 10:15 
ВСе хватает. Через какой же там проход медикаменты устремились...:-D

 gel

link 2.09.2005 10:17 
Сугубо имхо: Указанная мышечная сила (указанное усилие) для проталкивания\продвижения указанного препарата\лекарства по естественным каналам организма. Сильно не бить.

 Аристарх

link 2.09.2005 10:19 
Всего хватает. Смысл такой,(хорошо бы ещё был контекст) что некая сила воздействует на лекарство и оно идёт по некому проходу. Где-то так

 Dimking

link 2.09.2005 10:41 
У меня воображение играет: представьте себе медикаменты, наперегонки стремящиеся по проходу. 8-D

 EnOt

link 2.09.2005 10:43 
Спасибо всем большое.

 

You need to be logged in to post in the forum