Subject: запутался...нужен свежий взгляд)) выступление политолога перед аудиторией gen. как лучше перевести? I'm much more trying to add to some of the questions we are talking about.
|
|
link 3.11.2012 23:33 |
Что-то вроде "я хотел бы заострить ваше внимание на некоторых вопросах". |
|
link 3.11.2012 23:33 |
м.б. "issues" instead of "questions"? |
политолог - китайский? |
вы бы лучше фразы дали - хотя бы одну до этой, и одну после, глядишь, яснее станет (: |
toast2 зрит в нужное место. если предыдущая что-то вроде "I'm not trying to give answers", тогда акценты в искомой нужны соответствующие - не те, что пока были предложены. так что .... контекст +1 |
а может лучше "problems" |
You need to be logged in to post in the forum |