DictionaryForumContacts

 maricom

link 1.11.2012 18:56 
Subject: Daylight savings time - летнее или зимнее? gen.
Столкнулась с интересной ситуацией: перевожу мемо отдела IT всем пользователям Blackberry в данной корпорации.

Daylight savings time update for BlackBerry users in North America, Europe and Australia

Обновление, касающееся перехода на летнее (зимнее?) время, для пользователей BlackBerry в Северной Америке, Европе и Австралии

Вот словарь дает для daylight savings time "летнее время", но ведь по сути переход-то был на ЗИМНЕЕ время, если речь о Сев. Америке и Европе, но вот тут Австралия еще ... Там-то наверное как раз ЛЕТНЕЕ. Как же быть при переводе?

Поделитесь, пожалуйста, своими соображениями по этому поводу.

 Liquid_Sun

link 1.11.2012 19:05 
Зимнее время http://btsc.webapps.blackberry.com/btsc/viewdocument.do;jsessionid=703CA2AB4148DE7FAB246549CF59C6C7?externalId=KB32862&sliceId=2&cmd=displayKC&docType=kc&noCount=true&ViewedDocsListHelper=com.kanisa.apps.common.BaseViewedDocsListHelperImpl в Австралии южно-летнего времени не будет, т.к. оно переход на зимнее.

 maricom

link 1.11.2012 19:23 
Спасибо. То есть, Вы считаете, что можно перевести daylight savings time как ЗИМНЕЕ? Если так, то, может, внести такое дополнение в словарь? Или все же есть сомнения?

 qp

link 1.11.2012 19:29 
Осенью переходят не на зимнее, а на поясное время

 Liquid_Sun

link 1.11.2012 19:30 
Понимаете, в чем дело, зимнее или летнее в нашем сознании подчинялось сезону (осенью - переход на зимнее - весной - на летнее). C точки зрения западной традиции - это отмена летнего.
http://news.nationalgeographic.com/news/2012/12/120309-daylight-savings-time-2012-what-time-is-it-spring-forward-nation/

 maricom

link 1.11.2012 20:09 
Спасибо за ссылку. А можно ли в таком случае перевести мое предложение как "Обновление, касающееся перехода на ПОЯСНОЕ время, для пользователей BlackBerry в Северной Америке, Европе и Австралии"?

 tumanov

link 1.11.2012 20:56 
В оригинале написано про ЛЕТНЕЕ время.
Если переводчик не умеет перейти (в тексте) с летнего времени обратно в нормальное, зачем это в словарь тянуть?

 

You need to be logged in to post in the forum