DictionaryForumContacts

 interp30

link 1.11.2012 13:23 
Subject: Profibus and UPS - помогите с предложением gen.
Коллеги, помогите, пожалуйста, правильно перевести данное предложение.
Видимо, это уже перевод с испанского или итальянского (кое где по тексту проскакивают слова)

For much efficient, one Direct-Link™ Gateway PROFIBUS is installed by UPS, and one UPS is a slave MODBUS node.

У меня два варианта (первой части):
1. Для большей эффективности ИБП устанавливает один Direct-Link™ Gateway PROFIBUS, а один ИБП является узлом ведомого устройства MODBUS.
2. Для большей эффективности на один ИБП устанавливается по одному Direct-Link™ Gateway PROFIBUS, ......

 Lonely Knight

link 1.11.2012 14:04 
что за фигня?!
ИБП - это питание... шлюз (gateway) запитывают от ИБП (("установлен с ИБП" - by/with попутали??)

 Enote

link 1.11.2012 14:09 
ИМХО
... ИБП оснащен шлюзом сети PROFIBUS типа Direct-Link™, при этом ИБП является ведомым узлом при передаче данных по протоколу MODBUS

 interp30

link 1.11.2012 14:43 
Enote, спасибо. Так хоть смысл усматривается.

 interp30

link 1.11.2012 14:44 
И попутно вопрос:
Direct-Link™ Gateway
переводить как: шлюз типа .....
ИЛИ
это название девайса?

 Enote

link 1.11.2012 14:58 

 PPlus

link 1.11.2012 14:59 
Direct-Link™ PROFIBUS Gateway - полное название
http://www.hardwarept.co.uk/products/industrial-network-connectivity/3/data-gateways/22/drl-dps-srm/187/
ЗЫ дядя Гуголь нам не друг?

 PPlus

link 1.11.2012 15:00 
Почти хором )))

 interp30

link 1.11.2012 15:09 
Это уже понятнее. Еще бы на русском подобное почитать.

 Böses Mädchen

link 1.11.2012 17:05 

 

You need to be logged in to post in the forum