Subject: Помогите, пожалуйста, красиво перевести! gen. Where you can find automation, this is the home of Sommer-automatic.
|
Ваш вариант? |
Где вы можете найти автоматизаию, это дом Зоммер-автоматик! |
Где бы Вы не встретили автоматическую работу, ... а вот дальше не могу сформулировать.. типа что всё это дело рук Sommer-automatic.))) но вот как покрасивше сказать...? |
Этот Зоммер просто повсюду! |
Где бы Вы не встретили автоматическую работу, этот Зоммер просто повсюду! Верно? |
Где есть автоматизация, там присутствует Зоммер |
спасибо! |
Это перевод с немецкого? Что имеется в виду под home?Почему автоматическую работу? Может, просто реклама компании - в смысле, что у них можно купить разные средства автоматизации? |
не "не встретили", а "ни встретили", Вы филолог или где? :) |
Ну скорее всего это перевод с немецкого на английский! Это своего рода новости компании... |
что значит автоматическая работа? звучит очень многозначно и вообще не особо точно уж лучше автоматы или автоматические приспособления/устройства/механизмы ну или: там, где автоматика - там Зоммер! |
Говорим автоматика, подразумеваем Зоммер. |
Спасибо! Тогда автоматика! :-) |
А можно ли сказать логотип? т.е. Где бы Вы не встретили автоматику, вы можете увидеть логотип компании Sommer-automatic.????? |
Ещё короче: автоматика - это Зоммер. |
повсюду можно встретить автоматику с логотипом Зоммер мы видим повсюду автоматику с логотипом Зоммер кругом автоматы с логотипом Зоммер и так до бесконечности - упражняйтесь))) |
Большое спасибо! |
...ни встретили... я так понимаю, здесь неудачный клефт просто: 2 |
...и если вы услышите слово "хайль", знайте (с), - Зоммер тут как тут! =)))) |
Rivenhart - вот и я о чем Не "где бы вы не увилели" ,,. а "если Вам нужно ..- шуруйте в Зоммер" |
... автоматизация процессов ... Контекст за аскера: |
Where you can find automation, this is the home of Sommer-automatic. More than 30 years of experience make us to one of the worldwide leading manufacturers and provider of pneumatic and electric handling components. Focusing on handling components has made us experts in this industry - with a portfolio that strikes in its range and depth. Convincing also our own research and development, which lead to a number of exemplary innovations in process automation. |
а вот и немецкий оригинальчик: Wo automatisiert wird, da ist Sommer-automatic zu Hause буквально: Компания Sommer-automatic чувствует себя как дома.там, где производится автоматизация процессов так что валяйте: Sommer-automatic в автоматизации - как рыба в воде Sommer-automatic - синоним автоматизации или слегка подправленное от denchik + ВВМ Говорим "автоматизация" - подразумеваем Sommer-automatic |
You need to be logged in to post in the forum |