|
link 14.10.2012 17:47 |
Subject: Помогите перевести,пожалста ling. 1) Для того чтобы набрать большее количество баллов вы должны посещать все занятия, выполнять все письменные работы, а также предоставить практическое подтверждение своей исследовательской работы.2) В феврале в Уральском Федеральном Университете пройдут дни открытых дверей для будущих абитуриентов. 3) Сдача письменных заданий закончится 1 ноября. 4) Студенты третьего курса представят свои проекты жюри университета. 5) Студентам необходимо определиться с темой исследовательской работы до ноября. 6) Подача заявлений абитуриентов прекращается в середине августа. 7) Научный руководитель помогает студенту определить тему исследования, курирует ее выполнение и оценивает достоверность результатов. |
1) In order to gain more points you have to attend all classes, complete all written work, and to provide practical support of their research. 2) In February, in the Ural Federal University will open doors for future students. 3) Submission of written assignments will end on November 1. 4) third-year students present their projects to the jury University. 5) Students are required to determine the topic of research in November. 6) Applying students stopped in the middle of August. 7) Supervisor helps the student to determine the theme of research, oversees its implementation and evaluate the accuracy of the results. |
|
link 14.10.2012 18:04 |
а ниче так, я хочу сказать... точно скоро нас всех поразгоняют... пора переквалифицироваться в управдомы... |
|
link 14.10.2012 18:22 |
большое спасибо) |
natrix_reloaded ... а вы читали "Егдин" (Erewhon, 1872) Сэмюэля Батлера?... ... жуткое дело - макроэкономика ... эти титаны мысли (Адам Смит, Карл Мркс, Хазин и др.) предсказывают, образно говоря, не погоду на завтрашний день, а изменения климата ... со всеми вытекающими ... ... казалось бы полный бред ... а вот сейчас начинает доходить смысл сказанного ... ..."в этом мире уже все было сказано, но не все было услышано"... (С) |
6) Uh-uh... Student who apply should do that before..../Applications deadline is the middle of August (можно отшлифовать) |
1) Для того чтобы набрать большее количество баллов вы должны посещать все занятия, выполнять все письменные работы, а также предоставить практическое подтверждение своей исследовательской работы. To ensure the highest mark, you must attend all classes, complete all written assignments, and submit the results of your research work. 2) В феврале в Уральском Федеральном Университете пройдут дни открытых дверей для будущих абитуриентов. 3) Сдача письменных заданий закончится 1 ноября. 4) Студенты третьего курса представят свои проекты жюри университета. 5) Студентам необходимо определиться с темой исследовательской работы до ноября. 6) Подача заявлений абитуриентов прекращается в середине августа. 7) Научный руководитель помогает студенту определить тему исследования, курирует ее выполнение и оценивает достоверность результатов. |
привет, sledopyt. |
|
link 14.10.2012 20:04 |
* а вы читали "Егдин" (Erewhon, 1872) Сэмюэля Батлера?.* witness, кому б другому я написала бы: вы что, издеваетесь?))) но вам скажу так: спасибо, дорогой мой человек, что вы в меня настолько верите))) sledopyt, раз уж вы так мастерскИ поправили гугл-транслейт), зная ваш безупречный английский, чисто для самообразования интересуюсь: assists students in determining - assists students to determine - не лучше было бы? |
|
link 14.10.2012 20:52 |
assists smb in doing - точно нормально и привычно assists smb to do - не говорю, что нельзя, но что-то не припоминается |
и вам привет, Россомах! натрикс, я, как вы знаете, больше практик. нет под рукой словаря сочетаемости чтобы научно обосновать, но "assist in doing something" как-то на языке. "assist with ~ing" тоже бы подошло. "assist to determine", возможно, тоже бы приросло, если помениять структуру предложения. |
|
link 14.10.2012 20:57 |
еще helps smb [to] do smth (сам знаю, что это "to" - лишнее. мне оно тоже поперек горла. но уж так они говорят, эти носители) |
|
link 14.10.2012 21:27 |
просто, sledopyt, я спросила, потому что у меня (как у человека, "оторванного от среды"), есть такая болезнь - (я знаю, что есть, и со временем она почему-то прогрессирует)): все нужно вывернуть с ног на голову, иначе мерещится "неоправданный перенос структур")). поэтому assist in меня "напрягло" (вот assist with не напрягает - предлог поменяли же))... но раз вы говорите, что "на языке" - я вам охотно верю на слово... не надо никакой научной обоснованности. спасибо) |
witness, вам платят и за токое??? Applying students stopped in the middle of August. |
|
link 15.10.2012 1:20 |
fayzee, witness - он тока witness. наблюдает и подмечает. а переводит-то гугл ;) |
а я грешным делом подумал человек переводами так занимается ... |
You need to be logged in to post in the forum |