Subject: Sideletter gen. Добрый день,английское слово в немецком тексте (оценка арендной стоимости здания привлеченным судом экспертом): In unserem Sideletter, Stichtаg XXX, wurde ein Verkehrswert von € YYY ermittelt. (В нашем ??? на такое-то число была установлена рыночная стоимость в размере ...). Может, это приложение? Заранее спасибо. |
либо сопроводительное письмо, либо дополнительное соглашение (что вероятнее), но надо понимать контекст |
Спасибо. Соглашение вряд ли. Письмо вполне. |
You need to be logged in to post in the forum |