|
link 10.10.2012 8:09 |
Subject: experiences initialled for identification purposes gen. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: The whole reporting package ( GFR) including complements to financial report. |
контекста маловато, м.б. раздел с описанием опыта работы (м.б. компании-аудитора, если речь про фин. отчетность) с подписью (подписями) ...?? |
|
link 10.10.2012 10:01 |
initialled - примерный эквивалент русского "завизировано" |
You need to be logged in to post in the forum |