Subject: share trust; awards law The Disclosure Letter includes details of any: (i) share incentive, share option, share trust, profit sharing, bonus or other incentive arrangements; or (ii) scheme providing any bonus, commission or remuneration of any sort calculated by reference to turnover, profits, sales or performance for or affecting any person with a contractual relationship with any Group Company or their dependents together with details of all awards and options and the total potential liability in respect of such awards or options.awards - выплаты? |
Речь об акциях, помещённых в траст. Вот о нем и расскажи(те). Преми(рован)и(е) в форме акций. |
Спасибо, расскажу(те). |
awards Russian translation: акции (с ограничением обращения или обыкновенные акции), бесплатно предоставленные сотрудникам компании по программе поощрения сотрудников.... Общее разделение в данном случае такое: 1. Есть опционы на акции (stock options or share options), т. е. право на (обращаю внимание - льготное или прямое - без льгот приобретение акций) 2. Есть акции (share-awards or stock-awards) В любом случае, это существующие права на акции или будущие права на акции (льготные - бесплатные или со скидкой, с обязательством приобретения по определенной цене и т.д. и т.п.), но и те, и другие могут быть "no share effect", "dilutive", "nonvested", "vested", etc. В самом документе надо смотреть внимательно, термины могут "гулять", могут использоваться в разных местах замещения и синонимы, да и просто ошибки могут быть. см. (по основной классификации): Defining share-option and share-award shares schemes A share option is the right to buy a certain number of shares at a fixed price, some time in the future, within a company. http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/finance_general/4561165-awards.html |
You need to be logged in to post in the forum |