Subject: патент gen. Other variations to the disclosed embodiments can be understood and effected by those skilled in the art in practicing the claimed invention, from a study of the drawings, the disclosure, and the appended claims.Помогите, пожалуйста, перевести эту зубодробительную фразу. Первый раз перевожу патент. |
Смысл такой: В других вариантах осуществления данного изобр-я могут разобраться и воплотить квалифицированные специалисты, имеющие опыт практический работы в области изобр-я, описанного в формуле , на соновании изучения чертежей, рписания из-я и прилагаемых пунктов формулы изобретения |
Огромное Вам спасибо! |
другие модификации раскрытых вариантов выполнения изобретения будут понятны специалистам в данной области техники при осуществлении заявленнного изобретения из чертежей, описания изобретения и приложенных пунктов формулы изобретения |
Специалист в данной области техники, используя чертежи, описание и прилагаемую формулу изобретения, найдет и сможет реализовать другие модификации описанных вариантов осуществления настоящего изобретения. |
can be understood and by those skilled in the art- обычно переводятся в патентах как специалистам (в данной области техники) (или просто специалистам) ясно, понятно. и в тексте нет- найдет |
You need to be logged in to post in the forum |