DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 30.09.2012 18:13 
Subject: excessive object to film distance gen.
Пожалуйста, помогите перевести. Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо

 rendezvoir

link 30.09.2012 19:19 
хорошенький контекст
дополнительный / вспомогательный объект, чтобы отобразить / показать перспективу

 Tessy 1

link 30.09.2012 19:47 
Reticulation resulting in a puckered or netlike film surface is probably caused by:
a) crimping film after exposure
b) sudden extreme temperature change whilst processing
c) water or developer on unprocessed film
d) excessive object to film distance

1) Сетчатый узор, приводящий к сморщенной или решетчатой поверхности пленки, вероятно вызван:
a) изгибанием пленки после экспозиции
b) внезапным и значительным изменением температуры при обработке
c) остатками воды или проявителя между объектом и пленкой
d) excessive object to film distance

 rendezvoir

link 30.09.2012 21:10 
тогда такой вариант: слишком большое расстояние от объекта до плёнки
вероятно, имеют в виду зернистось плёнки

 rendezvoir

link 30.09.2012 21:17 
хотя не понятно, как удалённость может влиять на поверхность пленки.
изображение может иметь сетчатую (зернистую) структуру при большом увеличении

 Rengo

link 30.09.2012 21:42 
Ретукуляция, приводящая к смарщиванию пленки или появлению сетчатого узора на ее поверхности может вызываться
а)
b) резким перепадом температуры
c) наличинм воды или проявителя на необработнной пленке
d) cлишком большим расстоянием между пленкой и объектом

 San-Sanych

link 30.09.2012 22:27 
Чтоб понятнее: excessive object-to-film distance, i.e. excessive distance between object and film. Варианты по-русски - на усмотрение.

 rpsob

link 1.10.2012 8:40 
Появление сетки на снимке объясняется малым количеством пикселей на кв. дюйм матрицы.
(Нечто подобное было раньше связано с разрешающей способностью фотопленки).

 

You need to be logged in to post in the forum