DictionaryForumContacts

 urusal

link 27.09.2012 21:31 
Subject: заявление notar.
Добрый вечер!
Помогите, пожалуйста)))) , бо мозг взорван.
Много раз уже обсуждалось . но все же. Здесь заявление -это petition или все-таки request?
2 вопрос- 2 часть предложения что товар, на ненадлежащее качество которого указывает Истец в качестве основания иска - как здесь вывернуть само предложение нормальным языком -that the product the improper quality of which is ??

Заявление Ответчика от .... представляет собой отзыв по существу спора, в котором компания просит отказать в удовлетворении исковых требований, ссылаясь на отсутствие каких-либо доказательств того, что товар, на ненадлежащее качество которого указывает Истец в качестве основания иска, был произведен и поставлен именно Ответчиком.

Спасибо большое!

 toast2

link 27.09.2012 22:10 
отзыв (по существу спора) - defence (on the merits of the case)

заявление - depending on your context, it may be "application", "petition", or "request"

 Umut

link 2.10.2012 20:10 
недавно перевела "petition" как ходатайство

 toast2

link 2.10.2012 20:13 
все зависит от конкретного правового контекста

 Sjoe! moderator

link 2.10.2012 22:40 
The Defendant's submission is in effect the company's answer and its statement of the case in the dispute where it seeks ...

Здесь не defence (это аргумент или (как документ) возражение) и не on the merits (это когда защита по пунктам оппонента гнобит). В данном случае это заявление о непризнании иска.

 Sjoe! moderator

link 2.10.2012 22:42 
...and the statement of its case where...

 

You need to be logged in to post in the forum