|
link 21.09.2012 16:53 |
Subject: постановление суда law Доброго времени суток! срочно нужна помощь в переводе постановления суда РК на английский язык! если есть хоть какой-нить пример перевода, то скиньте ссылку штоль, а если не, то подскажите, пожалуйста, каким образом передать следующую структуру:Суд в составе тех то тех то рассмотрев в открытом судебном заседании уголовное дело по обвинению Смирнова А.А., 09.08.60 года рождния (и дальнейшее перечисление местожительства, образования, статуса и т.д) в совершении преступления, предусмотренного статьями 111 УК РК, УСТАНОВИЛ: заранее спасибо! |
|
link 22.09.2012 15:29 |
спасибо большое, спасли)) |
You need to be logged in to post in the forum |