DictionaryForumContacts

 ochernen

link 10.09.2012 17:12 
Subject: Простите но совсем растерялся: measurement attachment on bicuspid tooth dentist.
Переводил ранее стоматологии много, но вот попалось...

Оригинальный текст:
Five (5) SLAs and Five (5) aligners with sample id #1-5 with a measurement attachment on bicuspid tooth #4. These samples are fabricated based on the electronic design model .

Мой вариант:
Пять (5) SLA-имплантантов и пять (5) элайнеров с номерами образцов 1-5 с измерительной насадкой (измерительным устройством; средством для измерения в ходе рентгеновского исследования – что это??) на четвертом премоляре. Образцы моделировали на электронной расчетной модели.

По-видимому это из области ортодонтии..но что это за SLA, я нашел что это поверхность, обработанная с помощью пескоструйной технологии..
..и measurement attachment вообще в ступор повергло....

Кто может помогите пожалуйста...
Заранее благодарен.

 igisheva

link 10.09.2012 19:11 
Sandblasted and acid-etched (SLA) implants

 igisheva

link 10.09.2012 19:15 
А aligner – это позиционер (специальный хирургический шаблон, по которому имплантаты позиционируют).

 ochernen

link 10.09.2012 19:21 
Т.е. это не элайнеры с помощью которых прикус изменяют и зубную дугу выравнивают?? Ага тогда понятно..Тем более речь насколько понял здесь идет о проектировании .......перед протезированием..

А самое главное что это за зверь measurement attachment on bicuspid tooth это просто что-то типа маркера, т.е. точка отсчета для измерений или как..??

 igisheva

link 10.09.2012 19:31 
Виновата, сразу в Инет полезла, а надо было сначала в словарную базу тупо слазить (что, впрочем, Вы и сами сделать могли ;) ): Sand-blasted Large-grit and Acid-etched implants.
А нет этой статейки где-нибудь в электронном виде? Или, может, Вы ее на обменник кинете, а я скачаю и посмотрю? Тогда мне бы легче было въехать.

 ochernen

link 10.09.2012 19:42 
Уважаемая igisheva,...мне чесссно гря неловко за свою хитро...сть, ...:)..но это тест..я просто сделал несколько тестов для организации по фармацевтике ..ну и заинтересовался этим тестом по стоматологии...поскольку ранее много переводил инструкций по описанию стоматологического оборудования..(вроде клиент был доволен)....В общем залез со своим жутким самомнением в текст и сел в лужу..Как говорили колобки ниччево-не-понимаю!!

В общем дам его всего:
Five (5) SLAs and Five (5) aligners with sample id #1-5 with a measurement attachment on bicuspid tooth #4. These samples are fabricated based on the electronic design model
Using the outside measuring faces of the caliper, measure the width (buccal side to lingual side) of the rectangular measurement attachment on tooth #4 or tooth #14 (see Figure 3). Position calipers perpendicular to the SLA arch base and ensure that the calipers tip is placed in the bottom half of the rectangular measurement attachment surface (i.e., calipers should be touching more than half the height of rectangular surface).

Tooth-by-tooth Inspection
• No tray show through or extremely thin walls of material present
• All occlusal, facial/buccal and lingual anatomy is present
• Dental anatomy is not compromised by size/shape of voids/bubbles
• Gingival margins are well defined

 igisheva

link 10.09.2012 19:48 
Это-то я уже и сама нагуглила… Ладно, ща еще погуглю и подумаю.

 ochernen

link 10.09.2012 20:16 
Так в том то и дело что я тоже гуглить пытался но что-то напрасно...:(((
Но буду безмерно благодарен..за Ваши идеи!!

 igisheva

link 10.09.2012 22:02 
Учитывая безнадежную нехватку контекста и вытекающую из такового полнейшую невозможность доподлинно понять, о чем идет речь, предлагаю тупо обозвать этот «measurement attachment» шаблоном (в отличие от «aligner», именуемого «позиционером»).

 igisheva

link 10.09.2012 22:35 
Да, и еще: «calipers» в данном случае, ПМСМ, стоит перевести как «ортодонтический измеритель» (это специальный штангенциркуль для таких целей).

 ella2103

link 10.09.2012 23:22 
Если это поможет, то в присланном мне из Израиля прайсе на комплектующие для имплантации ( на русском) есть такое название ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ АТТАЧМЕНТ. Bicuspid-это зуб, имеющий две поверхности; 4 или первый премоляр имеет две поверхности.

 ochernen

link 11.09.2012 8:24 
calipers я перевел как кронциркуль....тут вроде совпадает мысл...или мыслъ..а вот это пространственное расположение (??):
Position calipers perpendicular to the SLA arch base and ensure that the calipers tip is placed in the bottom half of the rectangular measurement attachment surface (i.e., calipers should be touching more than half the height of rectangular surface).

Я лично понял как:
Располагают кронциркуль под прямым углом к основанию дуги SLA-имплантата и удостоверяются, что верхний конец кронциркуля находится в нижней части прямоугольной измерительной насадки (т.е. кронциркуль должен закрывать больше половины высоты прямоугольной насадки (??)).

Че т меня терзают смутные сомненья..Развейте пжлста.

 ochernen

link 11.09.2012 9:22 
Upppp.....Уважаемые igisheva и ella2103 и остальные...Вы де?? Вы че меня больше не уважаете што-ли, аААААААА??

 ella2103

link 11.09.2012 10:45 
Все, вроде как, нормально. Если речь идет про крон- или штангенциркуль, меня смущает слово конец. Может лучше ножка. Я бы все таки обозвала его измеритель. И еще, не надо стремиться к побуквенному переводу: солово перпендикуляр всем понятно. Успехов.

 igisheva

link 11.09.2012 11:28 
Tips – это губки штангенциркуля.

 ella2103

link 11.09.2012 11:36 
Губки тоже хорошо.

 ochernen

link 11.09.2012 11:40 
Че то МТ тормозит ответ отослал а он не сохранился....
To ella2103 и igisheva: Спасибо Громадное!! Вижу шо меня канкретно уважают теперь :0))

 igisheva

link 11.09.2012 12:30 
Да всегда пожалуйста, но и Вы, ochernen, тоже нас поймите: мы ведь не железные и не можем 24 часа в сутки на форуме жить. Нам элементарно когда-то надо и есть, и спать, и работать.

 ochernen

link 11.09.2012 12:43 
Дык я понимаю..шо я софсем некультурный шо-ли?? Я ж Вам ..это самое .....искренне благодарен, по самое небалуйса!! Вот!! :0))

А если серьезно, то правда искренне благодарен я Вам!! И если что-то в моем посте Вас нахумурило (...:0))...) ии не дай боже огорчило, то звыняйте!! Был не прафф!! :0))

Еще раз Спасибо!! Отдыхайте!! (Ну не смог я без ёрничества, не смог!!)

С искренним уважением,
Ваш ochernen

 

You need to be logged in to post in the forum