DictionaryForumContacts

 Динкин

link 4.09.2012 17:11 
Subject: equipment purchase and supply contract gen.
Как перевести правильно:
1. договор покупки и поставки оборудования
2. договор поставки оборудования

Договор предусматривает поставку оборудования вместе с технологией производства продукции на этом оборудовании.

Спасибо всем, кто поможет.

 Yippie

link 4.09.2012 17:38 
Equipment Purchase And Delivery Agreement

 Yippie

link 4.09.2012 17:42 
Не заметил, что перевод на русский.
В таком случае, 1) нормально

 Динкин

link 4.09.2012 17:49 
спасибо.

 natrix_reloaded

link 4.09.2012 19:06 

 мilitary

link 5.09.2012 12:06 

Всё зависит от условий Вашей работы.

Если Вам нужны знаки, нет желания выправлять косой оригинал, но Вы не против поднять настроение читателю, то Вар 1.

Если Вам не нужны знаки, но нужен текст, который будет читаться без улыбки - Вар 2.

 

You need to be logged in to post in the forum