DictionaryForumContacts

 ВолшебниКК

link 2.09.2012 13:09 
Subject: Из судебного решения (доходы и все такое) gen.
Комрады, помогите с переводом фразы из судебного решения:

When a taxpayer acquires earnings, lawfully or unlawfully, without the consensual recognition, express or implied, of an obligation to repay and without restriction as to their disposition, those earnings count as gross income under I.R.C. § 61(a), even though the taxpayer may be later found not to be entitled to it.

Еще вопрос: чем incom отличается от earnings? И там, и здесь "доходы".

У америкосов что, незаконный доход тоже налогами облагается? Не верю

 ОксанаС.

link 2.09.2012 13:29 

 ВолшебниКК

link 2.09.2012 14:03 
Вроде бы перевел с грехом пополам (не уверен что все адекватно). Получилось так:

Когда налогоплательщик получает поступления, законные или незаконные, the consensual recognition, явные или подразумеваемые, с обязательством их возврата и без ограничений в части для их реализации», такие поступления признаются валовым доходом по параграфу 61(а) Налогового кодекса, хотя позднее может выясниться, что налогоплательщик не имеет права на эти поступления

Что такое "consensual recognition"? Здесь просто полный облом, у меня никаких идей вообще нет

 ОксанаС.

link 2.09.2012 14:19 
а откуда взялось "с обязательством", если в английском идет (грубо говоря) "без консенсуального принятия (прямо выраженного или подразумеваемого) обязательства"

 ВолшебниКК

link 2.09.2012 14:38 
Оксан, спасибо за помощь, все учел, теперь получается так:

Когда налогоплательщик получает поступления, законные или незаконные, без консенсуального признания (явного или подразумеваемого) обязательства по их возврату и без ограничений в части их реализации, такие поступления признаются валовым доходом по параграфу 61(а) Налогового кодекса, хотя позднее может выясниться, что налогоплательщик не имеет права на эти поступления.

Как же мне это все тяжело дается!

 fayzee

link 2.09.2012 16:50 
IMHO, earnings is what you earn from invested labor and money; income is everything included (your salary, bonuses and lottery win).

 Sjoe! moderator

link 2.09.2012 19:30 
В части распоряжения ими, не их реализации. Они уже реализованы by acquisition.
Кас. "поступлений" - fayzee has a point. Надо подумать. Чёт другое сюда нужно.

 Sjoe! moderator

link 2.09.2012 19:58 
В контексте холдинга решения по делу James v. United States - 366 U.S. 213 (1961) http://supreme.justia.com/cases/federal/us/366/213/case.html#219 earnings - явно "материальная выгода".

Мало ли что написано в словаре! (с)

 

You need to be logged in to post in the forum