Subject: перевод названия диплома gen. Уважаемые знатоки, у меня дурацкая тема диплома, я не понимаю как грамотно составить ее аналог на английском."Моделирование образа города (в материалах англоязычного сектора сети Интернет)" Прошу Вашей помощи! |
Modelling an Urban Image, насчет моделирования, правда, нужно бы побольше контекста.... |
ya, На основе публикаций в сети интернет с помощью разных методов лингвистического компьютерного анализа, и с помощью обобщения данных этих анализов была создана одна из возможных моделей имиджа города |
и как Вы по-английски планируете обозвать "модель"? model? или это следующий вопрос? остаюсь при своем варианте, озвученном выше |
Urban Character/Pattern Simulation А о каком именно "моделировании" и "облике" речь? И что в итоге получается? |
ya спасибо! 10-4 я выделяла ключевые составляющие имиджа на основе количественных и качественных характеристик текстов |
Так что вы называете "имиджем"? Словесное описание? Городской жаргон? Что вы конкретно получили в результате компьютерного ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО анализа? |
10-4 имиджем было решено считать целенаправленно формируемый образ города, в интернет публикациях. Короче. Считала слова в определенном количесиве интернет публикаций, и классифицировала их по темам, затем смотрела какие темы получили наибольшее распространение. Сделала это несколькими разными способами. В результате получила списки ключевых слов, классификацию слов, классификацию публикаций по темам. Классификацию оценочной лексики и прочее. На основе материала сделала заключение о характере имиджа города. |
Так это Вы на дня выяснили, что дети в г. Нью Йорк самые невоспитанные во всей Америке? |
|
link 30.08.2012 21:35 |
так там одного конкретного города модель/исследование? или сравнительное нескольких?? или обобщающее??? для одного, исходя из 22:38, могло бы подойти что-то типа |
Похоже, что речь не о имидже, а о idea/notion of the city |
You need to be logged in to post in the forum |