Subject: rather than the application of law gen. помогите, пожалуйста перевести кусок из фразыwith respect to factual circumstances (rather than the application of law) These measures may significantly reduce the amount of disputes with respect to factual circumstances (rather than the application of law) considered by the courts and will allow the parties to save on stamp duties which are expected to be significantly increased in future as well as other costs of litigation Эти меры могут способствовать значительному сокращению числа споров with respect to factual circumstances (rather than the application of law), рассматриваемых судами, и позволят сторонам сэкономить на оплате государственной пошлины, суммы которой могут существенно вырасти в будущем, а также на судебных издержках respect to factual circumstances - с учетом фактических обстоятельств ? или при рассмотрении фактических обстоятельств |
по фактическим обстоятельствам (а не по применению норм права) |
спасибо большое! |
пож:) |
You need to be logged in to post in the forum |