Subject: Помогите с предложением !!!! Hand held instrument, perfect grip under all condition it is very smoth-fits good in hand and gloves. Less training time
|
Hand held instrument-портативный газоанализатор! Идет описание этого аппарата. Сложность в переводе данного предложения. |
А в чём сложности? Поём дифирамбы.. Прекрасно располагается в руке при любых условиях, удобен для использования в перчатках, малое время на приобретение навыков работы с инструментом.. Не вижу слов, которые могли бы вызвать затруднение.. |
Вы меня извините, но так и я перевела! я думаю, что такой перевод нельзя поместить в инструкцию.sorry Но, огромное спасибо за ваш вариант! |
Разумеется, такой перевод нельзя поместить в инструкцию. Я привёл его, думая, что Вам неясно значение тех или иных оборотов. Если же проблема с тем, как это вкусно оформить, то это вряд ли стоило называть "сложность в переводе". Тут уж на свой страх и риск. Или обратиться к редактору ;-) |
В любом случае, спасибо SH2! PS/в тех.переводах необходимо точно все переводить!:) |
Ужас какой. Я всю жизнь переводил, наверное, не точно. Заплакал и повесился с горя. Надеюсь, Вы не подразумеваете под "точностью" совпадение числа слов в оригинале и переводе? |
Ну, слава Богу, вы живы!:) Возьмем предложение, с которым у меня возникли трудности. Но в любом случае я с вами согласна, иногда можно и опускать некоторые предложения! Спасибочки, я побежала переводить дальше................... |
Повеселили, Настасия. Какой же это тех.перевод, это ж типичный buzzword! Это этих.перевод… ;-) |
Жестоко обиделся. Ещё раз. Мой пост НЕ был вариантом перевода ВСЕГО предложения. Я просто собрал перевод нескольких слов, которые теоретически могли показаться затруднительными для перевода. Боюсь, не сложилось у нас что-то. Пошёл и ещё раз повесился. |
да ладно Вам! :( |
Настасия Вы только не плачьте ;-) Портативный инструмент надёжно располагается в руке при любых условиях. Плавные обводы корпуса инструмента обеспечивают комфортную работу и в перчатках, и без них. Интуитивно понятный интерфейс сокращает время на приобретение навыков работы с инструментом. Ну, про интерфейс можно выкинуть, это я так, из фантазии извлёк.. |
Плакать я не буду, у меня и так длинные ресницы:) Спасибочки! Я еще появлюсь;) |
прибор. всё-таки прибор. (или газоанализатор можно назвать инструментом?) |
btw Да, прибор, конечно, спасибо! У меня просто голова полна дрелями и пилами ручными ;-) |
You need to be logged in to post in the forum |