|
link 19.08.2012 20:29 |
Subject: cold integration with neighbouring industry gen. Возникли трудности с переводом фразы cold integration with neighbouring industryКонтекст: вариант перевода: Наземные регазификационные терминалы также модернизировали, включая испарители воздуха в жарком и влажном климате, холодное слияние с соседней промышленностью для повышения эффективности |
Cold integration, если только здесь это не специальный отраслевой термин -- это постепенная и/или избирательная интеграция. Мне, например, встречалось выражение "Switzerland's cold integration into the EU". Смысл в том, что швейцарское правительство делало все от него зависящее, чтобы максимально открыть для Швейцарии общий рынок, но при этом по возможности избегало политической интеграции. А вот "соседняя промышленность" мне активно не нравится. Я бы подумал про "близлежащие предприятия"... |
|
link 19.08.2012 23:16 |
Спасибо огромное! И за замечание тоже, мнет тоже не нравилась эта фраза) |
You need to be logged in to post in the forum |