DictionaryForumContacts

 andreon

link 19.08.2012 15:16 
Subject: вопрос gen.
Контекст:
http://www.chimpout.com/forum/archive/index.php/t-84412.html
Фраза
Well being the dopey nice to every (human) type that I am, I just really don't think much of it and before 2 days time she thinks we're "going together".

Being dopey nice-?

Читаешь ветку диалога(весьма странное обсуждение,но мало ли чешо обсудить захочется) и понимаешь,что ни хрена 100 %-но не догадаешься во многих случаях-перевести можно лишь "на глаз"
Вот,например,
What were you doing in her car to begin with pervo?
А они еще про негров спорят-самих примерно понимаешь))

 natrix_reloaded

link 19.08.2012 15:28 
вам перевести или понять?
смысл: да я просто всегда мил и любезен со всеми, ну просто такой я человек, я этому даже слишком большого значения не придаю... а она (дура!)) через два уже решила, что мы "встречаемся")

 andreon

link 19.08.2012 22:54 
To natrix_reloaded
Спасибо,а принципе,это укладывается с контекст,но я,скажем, никогда не встречал 'dopey nice' и 'pervo'. Примерно понять можно,но точного перевода я не нашел

 natrix_reloaded

link 19.08.2012 23:05 
в текущем трепе двух и более людей точного перевода нет и быть не может... я тоже могу сказать, что я опупительно мила) со всеми , а вы пойдите и найдите по словарям... не переводите слова, переводите смысл....

 andreon

link 19.08.2012 23:05 
To natrix_reloaded
А вот это вообще кто переведет? Умом английский не понять,аршином общим не измерить...
My test (testosterone) is so high, I should be dragging my knuckles like a gorilla
Опять лишь предположительно: он сравнивает себя с длиннорукой гориллой,намекая на свою гиперсексуальность)))

 andreon

link 19.08.2012 23:07 
О! Вот вы и перевели:точно,именно "опупительно".))

 andreon

link 19.08.2012 23:10 
Вот научить этому абсолютно невозможно.У них как-то иначе мысль облекается в форму-поди-разбери

 natrix_reloaded

link 19.08.2012 23:11 
ну, это "моя" фигура речи))) у вас скорее naturally nice.... т.е. чувак хочет сказать, что он к этому особых усилий не прилагает, оно так у него само собой получается, на автопилоте... ну я так по крайней мере dopey nice трактовала бы....

 andreon

link 19.08.2012 23:20 
Нет,у вас прекрасно вышло: именно "опупительно".
Это именно точное значение

 natrix_reloaded

link 19.08.2012 23:24 
ну, если вы так хотите, пусть будет по-вашему)

 andreon

link 19.08.2012 23:33 
She asked me to walk her to her car, and being as I don't want to see a white girl get raped by feral niggers in a parking lot, I accepted...like a dumbass...

Вот тут все понятно,кроме being as.

 natrix_reloaded

link 19.08.2012 23:37 
поскольку я...

 andreon

link 20.08.2012 1:04 
Спасибо)) Было бы понятно ,если бы было просто as-при чем тут иуштп,непонятно.))

 qp

link 20.08.2012 1:07 
"при чем тут иуштп" --говорят они так, привыкли с рождения;)

 silly.wizard

link 20.08.2012 2:11 
What were you doing in her car to begin with (,) pervo?
~=
(начнем сначала/для начала): а что ты, извращенец, делал в ее машине?

pervo(=pervert) ~= извращенец; сексуально-озабоченный; ... (см. словарики про pervert)

 andreon

link 21.08.2012 21:29 
silly wizard- спасибо

 andreon

link 21.08.2012 21:31 
qp.Хотите похихикать,включите "Кривое Зеркало".Выделываться-то зачем?

 

You need to be logged in to post in the forum