DictionaryForumContacts

 buLENA

link 29.08.2005 13:53 
Subject: Офф
Помогите пожалуйста отыскать человека, который поднатаскал бы меня в разговорном языке. Работаю переводчиком, тексты, тексты... Светит устный, а я ни бе ни... Море предложений на этом фронте, а кому верить?
Спасибки за помочч!!!

 SH2

link 29.08.2005 13:54 
Я тоже хочу.
Но мой английский никто не выдерживает. Поэтому сам, как всегда, сам..

 buLENA

link 29.08.2005 13:54 
Да, я в Москве:)))

 Kate-I

link 29.08.2005 13:55 
это Вам не сюда ) Самая лучшая практика - в работе и с носителем языка.

 Nick3

link 29.08.2005 13:58 
Для меня это тоже актуально.

 SH2

link 29.08.2005 14:00 
Жаль, нельзя назначить/выбрать/вырастить/воспитать в своих рядах носителя языка.

 Kate-I

link 29.08.2005 14:07 
Можно накопать носителя языка в инете, например, в другой стране, и общаться в Москве или у него.

 SH2

link 29.08.2005 14:08 
Дорого очень.

 Kate-I

link 29.08.2005 14:09 
не всегда и не очень

 SH2

link 29.08.2005 14:10 
Kate-I
Вы даже не представляете, насколько я беден.

 Хорстъ

link 29.08.2005 14:10 
SH2 - "Жаль, нельзя назначить/выбрать/вырастить/воспитать в своих рядах носителя языка."

- Зато его можно родить. От другого носителя.

 Kate-I

link 29.08.2005 14:11 
Хорст - nice sense of humour

 Хорстъ

link 29.08.2005 14:12 
Если вопрос стоит остро, могу порекомендовать свою сотрудницу. Если что, пишите на мыло (только пометьте здесь тоже - я этот ящик не часто проверяю), потом договоритесь о сроках, цене и пр..

 серёга

link 29.08.2005 14:19 
Хорсть, что вы имеете в виду под вопросом и ценой - я не знаю, а насчет сроков договариваться нечего: 9 месяцев.)))))))))

 buLENA

link 29.08.2005 14:20 
Хорсть - остро! Пишу! Заранее рассыпаюсь в благодарностях.

 Рудут

link 29.08.2005 14:23 
lol Хорст. радикальный метод, аднака :) правда нужно его не только родить, но и дождаться, чтобы "другой носитель" научил его говорить на target language :)))

 серёга

link 29.08.2005 14:26 
стоп, стоп! я так понял, Хорсть рекомендует (Боже мой!) сотрудницу, а буЛЕНА тоже относится к прекрасному полу. так как же вы думаете родить носителя языка?!))

 Violet Moon

link 29.08.2005 14:27 
Вопрос в том, кому Хорсть рекомендовал свою сотрудницу - буЛЕНЕ или SH2)))

 SH2

link 29.08.2005 14:29 
Блондинка?

 Violet Moon

link 29.08.2005 14:31 
Понеслась... :(((

 buLENA

link 29.08.2005 14:31 
Так всегда - о помощи просишь, отчаявшись, а в ответ одни остроты:((
ААААААААбидна!

 Хорстъ

link 29.08.2005 14:33 
Господааа,

Давайте так, голова - отдельно, хвост - отдельно. Сотрудницу я рекомендовал в качестве нерадикального средства повышения квалификации (для SH-Цвай, боюсь, она по возрасту не подойдет). А радикальное средство - вопрос небыстрый, требующий определенных трудовых и материальных затрат, однако, вся соль состоит в том, что пока будет осуществляться процесс рождения и воспитания нового носителя, индивид, желающий подтянуть свой язык подобным образом, вполне может это сделать самостоятельно. В процессе, такскть.

 Аристарх

link 29.08.2005 14:34 
Серёга
Очень просто. В пробирке))

 Хорстъ

link 29.08.2005 14:34 
Да,кстати, насчет сотрудницы - это не шутка. Я даже, так и быть, предоставлю ей такую возможность (свободное время имеется ввиду). Так что пишите.

 buLENA

link 29.08.2005 14:36 
Уже. Вся в ожидании.

 Violet Moon

link 29.08.2005 14:37 
Из серии "не ругайтесь при мне матом, я все это представляю": почему-то фразы "носитель языка" и "подтянуть свой язык" вызывают во мне истерический смех. По вышеупомянутой причине. Извините, если что....

 Хорстъ

link 29.08.2005 14:42 
2buLENA Не знаю, пока ничего не было,может, Рамблёр клинит. Попробуйте на этот адрес: gen_translating@bk.ru

 Аристарх

link 29.08.2005 14:42 
Носитель языка, тот кто язык носит и куда-то его ещё подтягивает )

 Хорстъ

link 29.08.2005 14:44 
2Violet Moon Так русский язык тем и хорош, что в каждой фразе каждой из сестер достанется по серьгам, т.е., каждый сможет увидеть то, что ему ближе :) (думаю, Эзоп тоже был русским, только тщательно это скрывал):).

 Violet Moon

link 29.08.2005 14:56 
Просто во фразе "носитель языка" я действительно так и вижу свою собаку и кота, которые как-то похитили со шкафа размораживающийся говяжий язык и долго молча бегали по квартире, не в силах разомкнуть челюсти, зажатые по его обеим стороным... Так что это я не от интеллектуальной недостаточности, Хорсть, уж поверьте...

 Рудут

link 29.08.2005 14:58 
LOL Violet Moon и Хорст! Вот уж повеселили! Посмеялась от души :))

 SH2

link 29.08.2005 14:58 
А я всегда перевожу "носитель языка" как tongue medium ;-)

 Violet Moon

link 29.08.2005 15:15 
Вопрос официанта-"носителя языка"
Would you like your tongue medium?

 SH2

link 29.08.2005 15:19 
How'd you like that tongue carrier? ;-)

 Хорстъ

link 29.08.2005 15:22 
2Violet Moon

Не пойдет, язык, как правило, не жарят, а варят. Особенно, если он таргетный...

 Хорстъ

link 29.08.2005 15:24 
Кстати, интересно, а есть "неофициальный" и приближенный максимально аналог нашему "взять языка" (в смысле, вражину, из которого можно душу вытрясти)? Что-то ничего в голову не приходит.

 SH2

link 29.08.2005 15:25 
Тогда будем писать абстрактно, что-нибудь вроде
"язык, подвергнутый термической обработке в соответствии с региональными стандартами"

 

You need to be logged in to post in the forum