DictionaryForumContacts

 Эмилия

link 29.08.2005 12:25 
Subject: Как перевести First superseding information?
Перевод с английского на русский. Из юридического документа (решения и приговора). Данное словосочетание само по себе является названием документа

 fresia

link 29.08.2005 12:28 
1 заменяющая информация.... may be?

 Эмилия

link 29.08.2005 12:31 
Спасибо, Fresia, но это не звучит немного странно? похоже на дословный перевод, а мне нужно без "может быть"

 fresia

link 29.08.2005 12:33 
Emilia, a kak vam samoi kazetsa, kak mozno perevesti, Vi ze s etim textom raboatete...

 fresia

link 29.08.2005 12:35 
ps lingvo daet "superseding" imenno v etom znacenii v garfe "law"

 fresia

link 29.08.2005 12:36 

 Эмилия

link 29.08.2005 12:49 
Да словарем я пользоваться умею. И поисковиком тоже, а последний не находит такой перевод.
Есть еще идеи?

 SH2

link 29.08.2005 12:56 
Есть.

Дать контекст.

 gel

link 29.08.2005 13:02 
Да бесполезняк гадать, коллеги. Это термИн такой. Лоеров надо. Эмилия, есть идея подождать, если не очень горит. Лигализ - штука такая... точности требует.

 Эмилия

link 29.08.2005 13:49 
Насчет контекста вы правы, я обычно сама всем напоминаю про контекст, но в данном случае это документ такой. Я в параллельной ветке чуть раньше об этом написала:

Тема сообщения: юридический документ
Помогите, пожалуйста, точно перевести следующее:
USM number (номер маршала США???)
First superseding information (какое-то обвинение???)

Взято из решения (обвинения) суда. В виде пунктов, поэтому целиком предложения нет.

Gel, я подожду, если недолго. Вопрос важный и действительно без точности тут никак...

 SH2

link 29.08.2005 13:51 
А почему маршал сразу? M может быть Mail, к примеру..

 Эмилия

link 29.08.2005 13:56 
SH2,
это утром он был Маршалом (судебным, естественно)
А сейчас я его перевела окончательно. Это судебный исполнитель - федеральный. Поэтому этот утренний вопрос был снят, а остался только [first] superseding information (какое-то обвинение, как я понимаю).

 Эмилия

link 29.08.2005 17:12 
gel, появились какие-то идеи?

 

You need to be logged in to post in the forum