DictionaryForumContacts

 marikom

link 7.08.2012 19:15 
Subject: stored energy gen.
Перевожу презентацию по вопросам безопасности сотрудников. Как в этом контексте лучше перевести stored energy? Ну, и за корректуру других частей этого абзаца, был бы очень благодарен.

What we just saw was within a split second of becoming a deadly mishap. It also represents a workplace hazard that is extremely important to be aware of: the hazard of stored energy. Each day our employees and contractors are exposed to situations where potentially hazardous forms of energy are present. At times, their work intentionally or unintentionally puts them in a position to be injured should that energy be released unexpectedly. Often, but not always, these hazards are associated with service or maintenance activities. Upon completion of this module, participants should be able to: Discuss the hazards associated with the unexpected release of energy; Explain the difference between kinetic (or active) energy and stored (or latent) energy; Explain the process used to assess stored energy hazards; and Identify common scenarios in the workplace where stored energy is likely to be present.

То, что мы только что видели, через какую-то долю секунды могло стать смертельным несчастным случаем. Кроме того, это представляет собой фактор угрозы, которому очень важно уделять внимание на рабочем месте: угроза запаса энергии. Ежедневно наши сотрудники и подрядчики сталкиваются с ситуациями, в которых присутствуют потенциально опасные формы энергии. Временами по работе им приходится намеренно или ненамеренно оказываться в положении, когда неожиданное высвобождение этой энергии может привести к травме. Часто, хоть и не всегда, эти факторы угрозы связаны с деятельностью по обслуживанию и ремонту. После завершения данного модуля участники должны уметь: Обсуждать угрозы, связанные с неожиданным высвобождением энергии; Объяснять разницу между кинетической (или активной) энергией и ? (или скрытой) энергией; Объяснять структуру процесса, используемого для оценки угроз, связанных с запасом энергии; и Выявлять распространенные сценарии, при которых существует вероятность присутствия на рабочем месте запаса энергии.

 Tante B

link 7.08.2012 19:32 
аккумулированная

но вообще, на мой (непросвещенный) взгляд, это бредятина

 Alexander Orlov

link 7.08.2012 19:43 
запасённая
но тут это хуже подходит

hazard - опасный фактор
но постепенно россия переходит на "опасность"
может, и перейдет ...

 Mike Ulixon

link 7.08.2012 21:41 
Накопленная/потенциальная энергия.
Насчет бредятины - плюсую. Или этот курс рассчитан на "специалистов", которые только пару недель, как с пальмы спустились? И где тот курс физики средней школы?

 marikom

link 7.08.2012 21:49 
Накопленная - это хорошо. Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum