DictionaryForumContacts

 arrigato

link 7.08.2012 11:47 
Subject: Condenser air in-leakage inspection gen.
Condenser air in-leakage inspection
Подсобите с выбором перевода:
1) испытание конденсатора на воздухонепроницаемость
2) проверка утечек воздуха из конденсатора??

 Peter Cantrop

link 7.08.2012 11:53 
Без контекста в общем - проверка на герметичность.
С контекстом, может быть, расскажут больше.

И почему это in-leakage можно перевести как "утечка"?? Что куда "текёт" и откуда вытекает?

 Alexander Orlov

link 7.08.2012 11:53 
раз IN-leakage, то вроде бы воздухонепроницаемость (протечка воздуха ин, а не аут)

 Ibev

link 7.08.2012 11:54 
может проверка конденсатора на наличие утечек с помощью воздуха?

 Peter Cantrop

link 7.08.2012 11:58 
Без контекста - гадание даже не на кофейной гуще, а на воде вилами.
Что за конденсатор-то, в конце концов? В какой схеме? Электронной, гидродинамической? Что у вас за объект - система вентиляции?

В моей практике это присосы, испытание всё равно на герметичность.

 Lonely Knight

link 7.08.2012 11:58 

 Lonely Knight

link 7.08.2012 12:00 
in указывает на попадания воздуха "в" конденсатор...

Для правильного перевода желательно знать конструкцию конденсатора. Ну, кожух/трубки, наверно?

 Peter Cantrop

link 7.08.2012 12:00 
Дословно Проверка конденсатора на наличие присосов воздуха.
Но можно ведь и точнее.

 Peter Cantrop

link 7.08.2012 12:04 
Какая-то часть тракта должна быть изолирована от окр. среды.

По-любому термин - испытание на герметичность.

Специалисты не то что поймут, а знают, что там отр. давление, потому могут быть присосы, им суть герметичности объяснять не надо.
Дословно для понимания - выше. Или как художественный перевод.

 Лу Рид

link 7.08.2012 12:05 
Контекст!

 arrigato

link 7.08.2012 12:06 
Вот отрывок из текста. Самое начало.
American Efficiency Services, LLC. inspected the steam condenser for condenser air inleakage. There were a total of nine (9) leaks identified on the unit during this inspection. The unit was operating with elevated air in-leakage at maximum load

 arrigato

link 7.08.2012 12:07 
Объектом является электростанция

 YanYin

link 7.08.2012 12:08 
проверка на натекание

 Peter Cantrop

link 7.08.2012 12:09 
герметичность
точек присосов воздуха
повышенные присосы

 Peter Cantrop

link 7.08.2012 12:10 
других вариантов нет

 Лу Рид

link 7.08.2012 12:13 
присосы +1 - раз мерятся в СFMах.
http://www.americanefficiency.com/documents/CONDENSER-AIR-INLEAKAGE-INSPECTIONS.pdf

 arrigato

link 7.08.2012 12:26 
Благодарю за варианты!

 YanYin

link 7.08.2012 12:35 

Натекание ( Inleakage ) - проникновение вещества через течи внутрь герметизированного изделия

Condenser air in-leakage inspection - проверка конденсатора на герметичность методом натекания воздуха

 Лу Рид

link 7.08.2012 12:37 
Йоу, натеки, да ну их в колесо!
Теплотехнические характеристики разработаны для воздушной плотности вакуумной системы, характеризуемой присосами воздуха до 60 кг/ч.
РД 34.30.736 Типовая энергетическая характеристика конденсатора К- 15240 турбины К 300 -240 ПО ХТЗ

 

You need to be logged in to post in the forum