Subject: Overdraft limit: US$ 20m + additional $5m limit for guarantees gen. Коллеги,Подскажите, пожалуйста, 20m в данном контексте означает 20 миллионов или 20 тысяч долларов? Логичнее, что миллионов, но перевод для сферы нефтегаз, а в словаре встретились случаи перевода m как "тысяча" для данной сферы. Теперь сомневаюсь. Заранее спасибо! |
По идее, это тыщи. Давать овердрафт на миллионы, это как-то странно. |
|
link 7.08.2012 9:14 |
млн. mln., m. - млн. в тексте скорее всего идет речь об условиях финансирования корпоративного клиента (субъекта крупного бизнеса); для крупных клиентов многомиллионный лимит кредитования - это норма |
Там овердрафт. |
|
link 7.08.2012 9:48 |
что мешает банку или небанковскому финансовому учреждению предоставить, напр., овердрафтную линию с лимитом 20 млн. долл. корпоративному клиенту с ежемесячным оборотом 100 млн. и под обеспечение с залоговой стоимостью 40 млн.долл.? предлагаю перевести как в тексте: m. - млн., а в телефонном режиме уточнить у заказчика, нет ли в тексте опечатки (m. вместо ths. - тыс.) |
Все может быть. |
You need to be logged in to post in the forum |