DictionaryForumContacts

 lorantalasa

link 6.08.2012 10:49 
Subject: pressure safety high (PSH), temperature safety low (TSL), flow safety high (FSH)] gen.
здравствуйте!
возник ворпос, как перевести pressure safety high (PSH), temperature safety low (TSL), flow safety high (FSH)]

то, что это датчики, понятно. Вопрос в том, назвать их просто датчиками высокого давление, датчиками низких температур и датчиками потока большой сокрости или нет? Меня смутило здесь слово safety. То есть эти датчики должны сообщать об опасности или что?

контекст:

Labels for instrument devices [e.g., pressure safety high (PSH), temperature safety low (TSL), flow safety high (FSH)], shall include the following:
• First Line: Full tag number;
• Second Line: Functional description of the sensor function (e.g., High High trip alarm);
• Third Line (where space permits): Functional description of the “parent” instrument to which the sensor is attached.

спасибо

 Лу Рид

link 6.08.2012 10:55 
PSH - высокий уровень давления (относительно безопасного)
TSL - низкий уровень температуры (относительно безопасного)
FSH - высокий уровень расхода (относительно безопасного)

 denchik

link 6.08.2012 10:55 
Датчик давления, температуры и подачи (потока)

 lorantalasa

link 6.08.2012 11:23 
спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum