Subject: проверьте предложение пожалуйста law В случае не исполнения или ненадлежащего исполнения принятых обязательств по настоящему СОГЛАШЕНИЮ стороны несут правовую ответственность в соответствии с применимым законодательством с учетом норм коллизионного права.In the event of non-performance or improper performance of obligations, assumed in this agreement, parties have legal responsibility according to applicable law and with regard to conflict of laws rule. |
parties SHALL have legal responsibility |
|
link 5.08.2012 11:19 |
имхо (как вариант): In the event of non-performance or improper performance of THE obligations assumed/undertaken under this Agreement, (the) Parties shall be held legally liable in accordance with THE applicable lawS subject to the conflict of laws rule(s). Имеющееся в МТ "liable in law", с виду, должно неплохо вписываться в подобную конструкцию "...shall be liable in law...", но... |
obligations, assumed - зпт. не нужна |
You need to be logged in to post in the forum |