|
link 31.07.2012 9:31 |
Subject: Area Ranking A of same. gen. Пожалуйста, помогите перевести.Area Ranking A of same. Выражение встречается в следующем контексте: варианты: наилучшими / соответствовать уровню А Заранее спасибо |
Сплав испытываем? Текст с налетом небрежности. Area Ranking вместо Area Rating А |
|
link 31.07.2012 10:01 |
да, испытания сплава |
|
link 31.07.2012 10:04 |
Area Rating A, супер, у меня даже в традосе был вариант с raking :) Видимо, не в первый раз одна и та же опечатка |
AFAICS, условия испытаний должны удовлетворять требованиям стандартов ASTM для помещений категории A |
|
link 31.07.2012 10:30 |
спасибо огромное!! |
You need to be logged in to post in the forum |