Subject: Amended and Restated Agreement Как бы это покрасивее назвать (Заголовок): Amended and RestatedInvestment Agreement.. И еще, здесь же : Execution Copy И, если можно, еще мелочь: A copy, certified a true copy - сердцем понимаю, а по-русски сложить не могу (A copy, certified a true copy by an Authorized Representative of each of the Borrowers, of the corporate resolutions or orders appointing…) |
Инвестиционный Договор/Соглашение в новой редакции с изменениями и дополнениями коряво потому, что as пропущено после certified просто 'заверенная копия,' а если понтОвее, то: копия/копии [чего], верность которой/ых удостоверена. |
Execution Copy - (1) подписной экземпляр + ещё есть (см. Мультитран) (2) подписанный подлинник |
дай Бог здоровья.. добью этот договор и обещаюсь потом не отвлекать (какое-то время:)). спасибо.. |
предлагаю: Execution Copy - Имеет юридическую силу |
Экзеспляр для подписания. |
You need to be logged in to post in the forum |