|
link 26.07.2012 14:47 |
Subject: помогите с переводом gen. For obvious reasons we can normally meet our customers needs but with a market situation as today, where terms and possibilities/challenges are changing quite a lot and more often than in the past, we are not keeping a major stock of all components, silos etc. This to reduce costs forfinancing, clearing of outfaced products etc. |
Введите текст или адрес веб-сайта либо переведите документ. Отмена автоматически переведено системой Google русский английский украинский Alpha По понятным причинам мы можем обычно отвечают нашим потребностям клиентов, но с рыночной ситуации, как сегодня, где условия и возможности / проблемы меняется довольно много чаще, чем в прошлом, мы не сохраняя основные фондовые всех компонентов, бункеры и т.д. . Этот снизить затраты на финансирования, очистка outfaced продукции и т.д. |
|
link 26.07.2012 14:56 |
лу рид лол) Наши сроки поставки, в зависимости от времени года, могут колебаться от 10-20 недель с момента подписания контракта. Время проектирование может изменяться, для начала нам, вероятно, потребуется 8-12 недель. По понятным причинам мы можем пойти навстречу потребностям наших потенциальных клиентов, но опираясь на рыночную ситуацию, которая сегодня сложилась, когда все чаще и чаще в запланированные сроки вносят свои коррективы различные проблемы... Дальше проблемка... |
По объективным причинам, как правило, мы идем навстречу потребностям своих клиентов, но со сложившейся сейчас ситуацией на рынке, когда, не как вчера, так часто и значительно меняются сроки, возможности/задачи, на наших складах не хранится основной объем всех комплектующих, бункеров и прочего. Это делается в целях снижения издержек на финансирование и затрат на содержание морально устаревших изделий. |
|
link 26.07.2012 15:27 |
лу рид +100500 очень помог |
You need to be logged in to post in the forum |