DictionaryForumContacts

 madawaska

link 23.07.2012 13:25 
Subject: fashion item gen.
Буду рада комментариям от том, как красиво перевести перевести словосочетание fashion item
“The fashion item of the 20th century.”
- Time Magazine about the Levi’s® 501® jean

 denchik

link 23.07.2012 13:26 
Модная вещь
Как же исчё

 madawaska

link 23.07.2012 13:28 
Это понятно, но вдруг кто-то выдаст более литературный и модный вариант. Надеюсь на чудо.

 denchik

link 23.07.2012 13:28 
Или образец стиля какой-нибудь там...

 madawaska

link 23.07.2012 13:35 
fashion item\fashion icon - у меня тоже ассоциация крутилась, но пока не вылилась во что-то красивое

 denchik

link 23.07.2012 13:36 
А чё, "икона стиля" вполне даже ничего так!

 Alexander Orlov

link 23.07.2012 13:36 
хит века

 denchik

link 23.07.2012 13:37 
Чего уж там
Шедевр просто

 Евгений Тамарченко moderator

link 23.07.2012 13:46 
А зачем переводить «красивше, чем в оригинале»?

Поскольку там the fashion item, лично я написал бы «самая модная вещь 20 века».

 nephew

link 23.07.2012 13:46 
"хит века/столетия"

 madawaska

link 23.07.2012 13:54 
Всем спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum