Subject: objectives Помогите перевести, у меня в Учредительном договоре пункт называется "OBJECTIVES", как его лучше перевести: цели, задачи или как-нибудь по другому? |
Обычно это называется цель(и) деятельности |
Точно-точно! Спасибо |
А если у меня на одной странице идет Objectives: (перечисление); goals: (перечисление), то что делать? Я обычно перевожу "Задачи... Цели...". Это грубая ошибка? |
You need to be logged in to post in the forum |