|
link 21.07.2012 19:47 |
Subject: published gen. Подскажите, пожалуйста, как можно перевести published в следующем контексте:30% on the published tuition fees это что-то вроде 30% скидки на обнародованную плату за обучение? Слово "обнародованную" совсем не нравится, чем-то заменить его хочется, или, может быть, здесь другой смысл? Спасибо. |
|
link 21.07.2012 19:51 |
Не переводите дословно, мне кажется, здесь вполне подойдет прилагательное "указанный". 30% от указанной платы за обучение. |
объявленной |
|
link 21.07.2012 20:00 |
Думаю, указанный больше подойдет. Спасибо! |
|
link 21.07.2012 20:32 |
объявленная плата за обучение / официально заявленная |
You need to be logged in to post in the forum |