DictionaryForumContacts

 rus_matreshka

link 17.07.2012 13:50 
Subject: Как будет правильнее gen.
Допустим, надо перевести словосочетание "Инвестиционная идея проекта". Как будет правильнее:
Investment idea of the project
или
The project investment idea
с точки зрения английского языка?

 denchik

link 17.07.2012 13:55 
Допустим, лучше будет не idea, а concept
А так оба варианта

 grachik

link 17.07.2012 13:56 
оба варианта правильные

 Karabas

link 17.07.2012 13:57 
Investment concept of the project

 cyrill

link 17.07.2012 15:50 
при всех равных, вариант без of предпочтителен

 Francis Fanon

link 17.07.2012 16:42 
Investment idea of the project is more correct.

Project investment idea - не то что неправильный, но очень корявый, неестественный

If possible I would probably just omit the word "project" and write "investment concept" (for example in a report on "Project X", you don't need to keep repeating "of the project" in every second sentence).

 bvs

link 17.07.2012 16:55 
Upgrade the knowledge and skills in understanding and applying project investment concepts
http://www.esami-africa.org/index.php?option=com_content&view=article&id=462&Itemid=462
Project Investment Concepts
http://my.safaribooksonline.com/book/software-engineering-and-development/project-management/9780137008629/projects-as-capital-investments/ch11lev1sec2
... be sure to save the concept of project investment throughout, full attention to the importance of saving investment
http://www.google.ru/webhp?hl=ru&tab=Tw&q=всем#hl=ru&gs_nf=1&pq=concept of project investment &cp=32&gs_id=4w&xhr=t&q="concept+of+project+investment+"&pf=p&newwindow=1&sclient=psy-ab&oq="concept+of+project+investment+"&gs_l=&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.,cf.osb&fp=d4806ad537e05afd&biw=1280&bih=909

 

You need to be logged in to post in the forum