Subject: get things done with capacity and skills available to serve gen. как перевести этот наворот?))) get things done with capacity and skills available to serve(аудит. предложение об оказании услуг) ...a team chosen with your needs in mind, the experience to get things done with capacity and skills available to serve спасибо за возможные идеи |
сваяла вот такой вариант ..(означает то, что) группа проекта была сформирована с учетом потребностей компании, а также то, что специалисты обладают необходимым опытом для оказания услуг с использованием всех имеющихся ресурсов, знаний и квалификации |
как вариант - обладают необходимым опытом для выполнения работы максимально качественно и профессионально |
спасибо, добавлю до кучи!! не текст, а поток сознания))) |
You need to be logged in to post in the forum |