DictionaryForumContacts

 morrison

link 11.07.2012 5:12 
Subject: станции на солнечных батареях gen.
Such stations may not be transferred before the inauguration of their operation.
Перемещение таких станций запрещено до ввода в эксплуатацию?

 morrison

link 11.07.2012 5:14 
или это передача права собственности?

 silly.wizard

link 11.07.2012 5:20 
контекст (кто кому зачем это пишет)

 Mike Ulixon

link 11.07.2012 5:24 
inauguration 1) торжественное открытие ( парка, статуи, фонтана и т.п. ), церемония открытия to hold an inauguration — проводить торжественную церемонию открытия 2) вступление в должность, инаугурация; посвящение

transfer 2. [ ] 1) а) переносить, перемещать ( from - из; to - в ) Syn: move , transmit б) перевозить, транспортировать, переправлять Syn: transport 2. 2) а) пересаживаться ( на другой трамвай, автобус и т. п. ); делать пересадку ( на железной дороге ) б) переходить ( с одной работы на другую ); переводиться transfer to another department — перевести кого-л. в другой отдел students may transfer to other colleges — студенты могут переходить в другие колледжи Syn: transform , change 2. 3) а) передавать ( имущество и т. п. ) б) осуществлять перевод средств, прав ( на что-л. ) Syn: convey 4) а) переводить рисунок на другую поверхность б) наносить рисунок на литографский камень

Ну как, подробности текста будут, или дальше гадать, ЧТО имел сказать автор и/или "пелевотчик" предъявленного Вам оригинала?

 morrison

link 11.07.2012 5:39 
писано это грекческими адвокатами:
Это фсе:
How can a PV station be transferred?
The owner of a Production License, following a relevant decision by the RAE, may transfer his license to other natural or legal persons.
Solar (PV) stations with installed power capacity smaller than or equal to one (1) MWp, are not allowed to be transferred before beginning of their operation. Such a transfer is only allowed to legal entities, as long as the total share capital of the company to which they are being transferred is held by the transferring physical or legal body.

 silly.wizard

link 11.07.2012 5:59 
хмм ... судя по контексту, речь канешна идет о физическом перемещении станции. (смотрите, описывается как ее надо поднимать краном, ставить на платформу, везти на скорости до 10 м/с.) и понятно что эта операция никак не может быть позволительна до инаугурации станции - из-за риска расплескать по дороге инаугурирующую жидкость.

 Mike Ulixon

link 11.07.2012 6:29 
SW, хохмить изволите, да? ;-)
А вообще интересный "пазл".
Ежели писали адвокаты, да ишшо грецкие, то речь идет о передаче станции от конторы-Производителя конторе-Эксплуататору, как потребителю продукции Производителя.
Методом логического "тыка" могу предположить, что под шикарной "инаугурацией" понимается всего-навсего банальная заводская проверка/испытание энтой самой станции перед отгрузкой Заказчику. Но это только мои предположения (хоть и обоснованные).
Еще раз убеждаешься, как хренОво, когда сапожник начинает пироги печь, а адвокат - употреблять высокопарные юридические термины вместо обычных технико-экономических.

 morrison

link 11.07.2012 7:29 
Все равно, спасибо, пойду инаугурируюсь

 leka11

link 11.07.2012 8:25 
в Вашем тексте далее идет (про "stations from 500 KW to 1 MW") -
"Such stations may not be legally transferred before ...."
т.е. речь о передаче права собственности ("передаче станции от конторы-Производителя конторе-Эксплуататору,"))))
http://greeklawdigest.gr/topics/energy/item/88-solar-energy-photovoltaic

 

You need to be logged in to post in the forum