DictionaryForumContacts

 Тегеран

link 26.08.2005 9:54 
Subject: both before, on and after judgement

Выражение встречается в следующем контексте:

If the Borrower fails to pay any amount payable, it must pay interest on the overdue amount both before, on and after judgement

Заранее спасибо

 Задорожний

link 26.08.2005 9:56 
до, во время и после

 Тегеран

link 26.08.2005 9:58 
Я это все сама понимаю, а смысл? в данном контексте не слишком понятно

 Tollmuch

link 26.08.2005 10:10 
Смысл ИМХО в том, что счетчик включится с установленной даты платежа, а не с даты решения суда.

 plast

link 26.08.2005 10:18 
нет, смысл в том, что счетчик не выключится сразу же после вынесения вердикта :) , а будет тикать до момента фактического погашения долга.

 Тегеран

link 26.08.2005 10:21 
Грабеж!!!!!!!!!!!!

 plast

link 26.08.2005 10:32 
дык, платите по счетам, мосье! ж-)

 Тегеран

link 26.08.2005 10:37 
Если бы они брали денюжку только зо просрочку... а так... платим за все... и за всех... и по любому поводу... Грабеж!

 plast

link 26.08.2005 10:39 
на кой тогда такие условия подписывать? надо очень тонко загнуть формулировочки в контрактах, и... : ) а нет -- гоните ваши денежки

 Тегеран

link 26.08.2005 10:42 
так не я подписываю... мне должно быть все равно, но даже я понимаю, что это абсолютный грабеж... а сколько там других нюансов...

 plast

link 26.08.2005 11:13 
ндас, тяжела жизнь современного переводчика -- все они видят, но ничего сделать не могут. поэтому, наверное, многие из них получают доп.квалификацию.

 Fiona

link 27.08.2005 18:31 
По-поводу грабежа....

Вот пожили бы вы в Израиле, вам бы такие условия шиком показались:)

 

You need to be logged in to post in the forum