Subject: both before, on and after judgement Выражение встречается в следующем контексте: If the Borrower fails to pay any amount payable, it must pay interest on the overdue amount both before, on and after judgement Заранее спасибо |
|
link 26.08.2005 9:56 |
до, во время и после |
Я это все сама понимаю, а смысл? в данном контексте не слишком понятно |
Смысл ИМХО в том, что счетчик включится с установленной даты платежа, а не с даты решения суда. |
нет, смысл в том, что счетчик не выключится сразу же после вынесения вердикта :) , а будет тикать до момента фактического погашения долга. |
Грабеж!!!!!!!!!!!! |
дык, платите по счетам, мосье! ж-) |
Если бы они брали денюжку только зо просрочку... а так... платим за все... и за всех... и по любому поводу... Грабеж! |
на кой тогда такие условия подписывать? надо очень тонко загнуть формулировочки в контрактах, и... : ) а нет -- гоните ваши денежки |
так не я подписываю... мне должно быть все равно, но даже я понимаю, что это абсолютный грабеж... а сколько там других нюансов... |
ндас, тяжела жизнь современного переводчика -- все они видят, но ничего сделать не могут. поэтому, наверное, многие из них получают доп.квалификацию. |
По-поводу грабежа.... Вот пожили бы вы в Израиле, вам бы такие условия шиком показались:) |
You need to be logged in to post in the forum |