Subject: сохраняет процентное соотношение своих акций к общему количеству law Помогите пож-та с переводом фразы "сохраняет процентное соотношение своих акций к общему количеству выпущенных акций образуемых обществ" в след. контексте:Если уставом акционерного общества не предусмотрено иное, при его разделении каждый акционер сохраняет процентное соотношение своих акций к общему количеству выпущенных акций образуемых обществ, равное процентному соотношению его акций к общему количеству выпущенных акций реорганизованного акционерного общества. Мой вариант: Заранее спасибо! |
Что за документ? от этого зависит, например, писАть ли retains или shall retain. Unless otherwise provided for by the company's charter,... (так фраза выглядит компактнее). Это можно и в начале поставить (через запятую). Заметили, что я "is" выбросил? ...the same number of its (или his/her) shares in percentage to the total number of issued shares of the newly formed companies as the number of its shares in percentage to the total number of issued shares of the reorganized joint-stock company. |
Спасибо Вам, очень выручили! |
You need to be logged in to post in the forum |