Subject: Ford variable venturi gen. Ford variable venturiкак перевести The carburettor may be either a Ford variable venturi (VV) type, a Weber twin venturi (2V or 2V TLD) type, or a Pierburg twin venturi (2V) type, depending on model. Each type of carburettor is available in several versions to suit particular engine and equipment combinations. |
Карбюратор может быть либо Форд, в зависимости от типа Вентури (ВВ), либо Вебер с двойными трубками Вентури (2В или 2В TLD) типа или Pierburg двумя трубками Вентури (2В) типа, в зависимости от модели. Каждый тип карбюратора имеется в нескольких вариантах, учитывая конкретный тип двигателя и узлов оборудования. |
Со второй половиной перевода согласен, с первой не согласен. Посмотрите вот здесь: http://rusrevcom.narod.ru/content_a/FFF/Carb_VV.htm Отсюда видно, что Ford variable venturi это такой тип карбюратора, а текст в скобках переводить не надо (первое предложение), для twin venturi в multitran перевод тоже сформулирован немного иначе: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=twin+venturi и Pierburg по-моему тоже надо транскрибировать: это хотя и не устоявшийся перевод, как Форд и Вебер, но всё-таки так единообразней. Если я не прав, просветите плиз. |
You need to be logged in to post in the forum |