DictionaryForumContacts

 Dmitriy Mironov

link 6.07.2012 10:53 
Subject: special fx gen.
Пожалуйста, помогите перевести Special FX Inks. Заранее спасибо

 Lonely Knight

link 6.07.2012 11:06 
Special FX Ink is located in Woodland Hills, CA....

 Dmitriy Mironov

link 6.07.2012 11:10 
Is that a company name then?

 recom

link 6.07.2012 11:48 
Special FX Ink, Airbrush Bodyart, Tattoos, Apparel reviews, ratings, Temporary Tattoo Artist in Woodland Hills, California.

 Dmitriy Mironov

link 6.07.2012 14:38 
I need a translation, not advertisement...

 Serg_2012

link 6.07.2012 15:14 
Дмитрий, зачем Вы пишите на английском языке? Вы что - иностранец? Вроде непохоже. "I need.." - мало ли что кому из нас нужно.

 Dmitriy Mironov

link 6.07.2012 15:35 
Мне по английский легче писать так как я жил в Великобритании больше 5-ти лет и все еще тут живу.

 San-Sanych

link 6.07.2012 15:47 
А в GB, что, гуглом не пользуются принципиально?

 Aiduza

link 6.07.2012 16:10 
У меня пять лет в октябре будет... что-то я начал беспокоиться..

 sledopyt

link 7.07.2012 4:08 
"... так как я жил в Великобритании больше 5-ти лет и все еще тут живу"

Russian grammarians take note: пример живого использования презéнт пeрфéкт континью́с в современном русском наречии

 

You need to be logged in to post in the forum