Subject: Доверенность! Очень-Очень срочно!!! Помогите, пожалуйста, перевести абзац из доверенности:And the Company hereby declares that this instrument shall at all times be conclusively binding on the Company in favour of third parties who have not received notice of the revocation thereof, and the exercise by the Company itself, from time to time, of any of the powers hereby conferred shall not of itself be deemed to be a revocation. Заранее благодарна |
подожди 5 мин |
И компания настоящим заявляет, что данный документ в любое время является окончательно обязывающим для Компании в пользу третьих сторон, которые не получили уведомление о его отзыве, и исполнение самой Компанией любых полномочий, которыми она наделяется в соответствии с данной доверенностью не должно само по себе расцениваться как отзыв. |
Большое спасибо, Dimking!!! Сама бы в жизни не сложила все эти слова в предложение со смыслом! |
На здоровье. а у меня от этих доверенностей наоборот, оскомина уже. Удачи, Д. |
только не "она наделяетСЯ", а "которыми она (Компания имеется в виду - она же доверенность выписывает) наделяет/которые она настоящим (=доверенностью) предоставляет поверенного(му)/держателя(ю) доверенности" |
V, прости, галопом сделал, обознался. Спасибо что поправил. |
Можно я тоже попробую? Настоящим Компания (также) заявляет, что данный инструмент в течение срока его действия имеет обязательную силу для Компании в отношении третьих лиц, не получивших уведомления об отзыве доверенности, при этом/причем случаи применения/осуществления/реализации каких-либо полномочий, предусмотренных доверенностью, (самой) Компанией (самостоятельно) не должны расцениваться как отзыв доверенности. ??? |
Какой к черту "инструмент"!!! :-)))))))))) ДокУмент, конечно же. |
Снова киприоты небось. В печенках уже сидят. |
Да не... в английском то ладно, но он же пробрался ко мне в русский. Вот, что пугает. :-) |
Кстати, я инструмент встречал в русском, означает какой-нить мелкий вспомогательный документ. То бишь какой-нить контракт - это документ, а какая-нить финансовая бумажка к нему - это инструмент. Мне так это представляется. Надо банкиров спросить. |
You need to be logged in to post in the forum |