DictionaryForumContacts

 Enigmag

link 5.07.2012 14:07 
Subject: lost in translation
to be shaped without breaking.
помогите. пожалуйста. как можно сформулировать фразу.

 Лу Рид

link 5.07.2012 14:08 
быть слепленным так, чтобы не было прорех

 AMOR 69

link 5.07.2012 14:16 
Одним целым куском, если без контекста.

 Enigmag

link 5.07.2012 14:39 
спасибо!

 Susan

link 5.07.2012 18:18 
придать форму, не ломая (только в страдательном залоге)

 silly.wizard

link 5.07.2012 18:39 
смело как-то, без контекста-то ... знать бы хоть к чему breaking прикручивается

 Enigmag

link 5.07.2012 18:57 
вообще к описанию человека. там предложение построено специфически..смысл такой, что они человек сделал другого сильней, сделал так, что второй захотел to be shaped without breaking, to be transformed into something different, into something stronger

 Лу Рид

link 5.07.2012 19:00 
Кремень! Без зазубрин.

 silly.wizard

link 5.07.2012 19:39 
\\ вообще к описанию человека \\
точно?
а не к металлу?

 Rengo

link 5.07.2012 19:41 
Это из "Как закалялась сталь"

 Лу Рид

link 5.07.2012 19:42 
Фасонная сталь с большим пределом прочности на разрыв))))))))))))))

 Enigmag

link 5.07.2012 20:42 
да, там есть сравнение с металлом...метафора такая, что ли. но точно про человека

 Erdferkel

link 5.07.2012 20:53 
гвозди бы делать из этих людей... (с)

 overdoze

link 5.07.2012 20:56 
\\ но точно про человека \\
а не про металл, который там то ли в наручниках, то ли еще в какой-то хрени их связывающей?
(мне некогда было внимательно вчитываться, я могу только наводящими вопросами оперировать)

 Enigmag

link 5.07.2012 21:09 
"а не про металл, который там то ли в наручниках, то ли еще в какой-то хрени их связывающей? "
вот метафора с металла (наручников) и взята. двое людей, связанных метафорическими наручниками. как-то так.

 Erdferkel

link 5.07.2012 21:16 
это наручники его превращают into something stronger? текст не об этом ли?
http://en.wikipedia.org/wiki/Bondage_(BDSM)

 overdoze

link 5.07.2012 21:16 
вот это в вашем тексте есть?
"The pair of handcuffs that joins Sherlock and John on their last night through the cold air of London..."
"...And even if they weren’t handcuffed together, John would be running with Sherlock, and the certainty of it ..."

 Enigmag

link 5.07.2012 21:21 
Erdferkel...не-не-не. вообще не та опера.

overdoze, есть.

 silly.wizard

link 5.07.2012 21:26 
ЭФ, похоже вы слишком много общаетесь с Дезерадом =)

 Erdferkel

link 5.07.2012 21:31 
по-моему, у него другие устремления
а у меня другие источники :-)

 

You need to be logged in to post in the forum