Subject: forensic eloquence На сайте данное словосочетание - forensic eloquence - переведено как "красноречие адвоката". Forensic - никоим случаем не "адвокат", а судебно-медицинский эксперт (судмедэксперт).
|
forensic судебный эксперт в области судебной медицины expert (specialist) in forensic medicine |
http://books.google.ru/books/about/Famous_advocates_and_their_speeches.html?id=AWJHAQAAIAAJ&redir_esc=y |
и в качестве бонуса: правильно - "ни в коем случае" |
|
link 24.06.2012 23:19 |
Оне хотели высказаться никоим образом, наверное. |
You need to be logged in to post in the forum |