DictionaryForumContacts

 pollypalei

link 20.06.2012 20:53 
Subject: Помогите перевести - open the ball-cocks in the supply-lines to the sludge oil air armatures therm.eng.
А конкретно конец фразы, что за air armatures такие для нефтесодержащих отходов. Речь идет об устройстве мусоросжигательной установки.
Спасибо!

 Mike Ulixon

link 21.06.2012 5:31 
Ну, поскольку на подробности Вы не очень-то и щедры, то приходится включать инженерную логику. ;-)

Эти самые отходы, по идее, должны сжигаться. Для этого их надо: 1) нагреть до температуры, обеспечивающей поддержание горения и 2) подать окислитель (в данном случае - кислород воздуха). По-видимому для последней операции и предназначена воздушная арматура (вероятно - инжектора или что-нибудь в этом роде).

 pollypalei

link 21.06.2012 6:06 
Спасибо за ответ. Подробностей особенно и нет. Это один из пунктов в списке действий, которые необходимо выполнить перед запуском установки.

 AsIs

link 21.06.2012 6:10 
там же вроде не написано ничего про нагреть...
Открыть краны линий подачи нефтесодержащих отходов на воздушную арматуру? разве тут не об этом?

 AsIs

link 21.06.2012 6:12 
* на воздушные форсунки

 AsIs

link 21.06.2012 6:19 
я так понимаю, нефтешлам перед сжиганием нужно распылить. для этого его надо подать на эти самые распылители (форсунки) имхо

 

You need to be logged in to post in the forum