|
link 20.06.2012 6:46 |
Subject: пол vs перекрытие gen. Товарищи, сведущие в строительной тематике, подскажите, как правильно развести "пол" и "перекрытие", буду благодарен за интересные ссылки. Сроки поджимают.Спасибо. PS. Мой вариант пока floor для перекрытия и floor deck для пола, но я еще не гуглил толком. |
см. плита перекрытия |
Перекрытие - несущая конструкция (flooring) Пол - чисто покрывающая конструкция (floor) |
|
link 20.06.2012 7:04 |
Gennady1, а если там не плита, а wood frame (это я гипотетически) Неужели в ихнем строительстве нет устоявшегося абстрактного термина для обозначения конструкции, делящей здание по горизонтали?? Лу Рид, вики с вами не согласна |
Вики со многим путается в показаниях. Если удаляться в сторону рассуждений о том, что же это за "перекрытие" - все же roofing/flooring, то можно долго рассуждать. В моей практике flooring было и остается перекрытием. |
|
link 20.06.2012 7:12 |
Удаляться не надо, надо английский термин для "внутренних горизонтальных ограждающих конструкций здания, членящих его по высоте на этажи". |
ну, тогда просто универсальное slab |
http://lingvopro.abbyyonline.com/ru/Translate/ru-en/%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%ba%d1%80%d1%8b%d1%82%d0%b8%d0%b5 в примерах |
<<Неужели в ихнем строительстве нет устоявшегося абстрактного термина для обозначения конструкции, делящей здание по горизонтали??>> Как ни странно, нет. Кмк, для вашего случая можно взять floor structure(s) для перекрытий и flooring для пола как покрытия |
можно см. межэтажное перекрытие |
Gennady1, нет точного и прямого понятия. Плиты оставьте быть плитами. |
имхо, floor он и есть floor, "правильно разведет" их сам контекст |
Wood Floor Construction The first floor is supported by the foundation. The second floor in a two story home rests on the first floor walls and other supporting structures (headers and beams). Supporting Members In any case, this is the big stuff that carries the weight of the floor (and whatever it may support) to the foundation members - walls, piers, etc. The supporting members may be wood or metal or some combination of the two. Sizing is determined by the load to be carried, the type of beam, and the span. |
|
link 20.06.2012 8:10 |
в общем, я понял, что в зависимости от контекста, floor может быть как "перекрытием", так и "полом" в нашей терминологии, у них с этим проще... Всем большое спасибо за участие! Заказчик разрешил конкретизировать и использовать floor slab |
а то еще бывает, что на русском напишут "перекрытие", а из контекста нет уверенности, что это floor slab, а не ceiling slab, вот тогда вопрос становится гораздо интереснее... |
**а то еще бывает, что на русском напишут "перекрытие", а из контекста нет уверенности, что это floor slab, а не ceiling slab, вот тогда вопрос становится гораздо интереснее...** эт-точно! Расстояние от оросителей до перекрытия принимается равным 300 мм (к примеру). Тогда: distance from sprinkler heads to overhead floor shall be 300 mm. а то за них ненароком запнуться можно:-) |
Я бы никакие slabs не использовал, a прислушался к Syrira: floor structure and flooring |
Ну да. Slabs не канают. |
You need to be logged in to post in the forum |