Subject: Помогите пожалуйста перевести предложение (тема - информация и связь) gen. The Runcom NOC (Network Operation Center)solution addresses the ASN interface and a wide array of Internet services offered by the mobile WiMAX operator. Будет ли правильно перевести это предложение таким образом: " Технология Runcom NOC (сетевой операционный центр) предназначена для интерфейса ASN и широкого спектра интернет-услуг, предлагаемых мобильным оператором WiMAX"? Заранее благодарна |
Solution - решение, не сомневаясь так. NOC лучше оставить или перевести как примерно "центр сетевых операций". Addresses=deals with Mobile WiMax operator - оператор мобильного WiMax. Есть еще и фиксированный ВайМакс. |
You need to be logged in to post in the forum |