DictionaryForumContacts

 alvft

link 11.06.2012 18:02 
Subject: Strange And Unproductive Thinking gen.
Если не трудно, проверьте, пожалуйста, правильность перевода. Это, насколько я понимаю, что-то вроде лекции по трансцендентальной медитации. Весь текст здесь: http://www.lyricsbay.com/strange_and_unproductive_thinking_lyrics-david_lynch.html

As we have seen, when one or more intensely feeling energies become
Associated with the higher levels of perceptible phenomenon, and these new
Forms are then instantly acted upon by the two minds previously discussed,
And brand new associations are given over with resulting problems sorting
Out the new strains of emotional and physical qualities we see cropping up
In schools and places of business across the country, and in the cities
Which of course have the added complications of the much-argued-over
Proposition that one cannot tolerate the existence of two or more intensely
Opposing ideas at one point in time.

Как мы видим, когда одна или более интенсивно пропускаемых через себя энергий входят
Во взаимодействие с высшими уровнями воспринимаемого явления, и эти новые
Формы затем немедленно подвергаются воздействию двух упомянутых выше сознаний,
А это новое взаимодействие не развивается со всеми вытекающими последствиями, сглаживая
Новые черты эмоциональных и психических качеств, мы видим последствия
В школах и бизнес-центрах по всей стране, а также в городах,
Которые, безусловно, имеют дополнительные сложности с широко обсуждаемым
Утверждением, что человек не может примириться с существованием двух или более
Взаимоисключающих идей в одно и то же время.

 Орбис

link 11.06.2012 18:24 
have seen если я не ошибаюсь past perfect. Как мы видели...

 Орбис

link 11.06.2012 18:27 
and кажется используется для передачи предлого "и", а "а" передается словом but...

 Орбис

link 11.06.2012 18:34 
В последнем предложении of обычно обозначает принадлежность к чему-либо, так что возможно это дополнительные сложности утверждения, а не с утверждением...

 Орбис

link 11.06.2012 18:41 
are given over может означать быть переданным.
плюс по-моему по всей стране и в городах мы видим не последствия а new strains...

 Орбис

link 11.06.2012 18:51 
Поправка, кажется видим мы проблемы по сортировке новых эмоциональных и физических "strains".
А вообще без знаков припинания проблематично разобраться что к чему относится...
это как "юноша встретил девушку на поляне с цветами"...

 Rengo

link 11.06.2012 18:53 
* have seen если я не ошибаюсь past perfect. Как мы видели... * - Вы ж собирались идти смотреть грамматику?

 Орбис

link 11.06.2012 19:05 
Почему-то на этом форуме никогда не поправляют, а только указывают на наличие ошибки! неужели так сложно написать правильный вариант и правило-обоснование? have плюс глагол в третьей форме - ушел на english club учить грамматику прошлого...

 natrix_reloaded

link 11.06.2012 19:18 
*ушел на english club учить грамматику прошлого...*
настоящее тоже заодно гляньте.

 Орбис

link 11.06.2012 20:20 
Думаю надо было сказать present perfect, но перевод то все равно "видели" а не видим, или опять не так?

 lisulya

link 12.06.2012 7:34 
так и хочется сказать аффтару текста:

Dude, can I have some of whatever you're smoking?

по-моему, "cropping up" должно быть "creeping up"

 

You need to be logged in to post in the forum