Subject: Перевод с китайского русского на английский gen. Помогите, пожалуйста, расшифровать, что хотели сказать китайцы по-русски следующей фразой. Речь идет о требованиях к транспортировке крупногабаритного оборудования.1) нельзя погружать товары в несколько раз и в нескольких частях; Буду благодарна за любые идеи. |
|
link 4.06.2012 7:58 |
класть один на другой? вплотную друг к другу? разукомплектовывать для транспортировки? |
штабелевать |
|
Огромное спасибо. Теперь стало ясно. |
You need to be logged in to post in the forum |