Subject: deliver a positive impression pharma. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: отчетность по валидации производства Заранее спасибо |
досл. "производит положительное впечатление" |
это я поняла, но как-то у меня не складывается вот это предложение: Exception: all parameters critical to quality are recorded in the final product report and deliver a positive impression. |
параметры по качеству отражены в заключении по продукции и производят положительное впечатление |
мда. всё-таки так.. ну и ладно спасибо) |
You need to be logged in to post in the forum |